ДАМАСКИН ХИЛАНДАРАЦ
ДАМАСКИН ХИЛАНДАРАЦ, писац, преписивач, монах (?, почетак XVII в. -- ?, пре 1671). Као угледни хиландарски јеромонах превео је Палеју са руског 1633. у сарадњи са још једним монахом и о томе оставио запис. Рукопис се налази у Хиландару под бројем 188. На његов предлог кнегиња Јелена, супруга влашког војводе Матеја Басарабе, заложила се око штампања Цветног триода 1648/49. у Трговишту. На почетку књиге штампана је посланица кнегиње Јелене упућена Д. као исповеднику Свете Горе. Грци су му судили 28. V 1650. на Светој Гори у присуству светогорских стараца и Турака прогласивши га јеретиком јер је користио руске штампане књиге. Намеравали су да га спале заједно са руским књигама. Међу тим књигама налазио се и један српски рукопис с почетка XVI в., јер се подударао са руском књигом. Био је окован у турском заточеништву, а одатле је ослобођен великим откупом. Из хиландарског скита Спасова вода написао је 4. IX 1653. писмо бившем кратовском митрополиту Михаилу, који је боравио у Москви.
ЛИТЕРАТУРА: Ст. Димитријевић, „Одношаји пећских патријараха с Русијом у ХVII веку", Глас СКА, 1900, LVIII; Ђ. Сп. Радојичић (прир.), Антологија старе српске књижевности XI--XVIII века, Бг 1960; Г. Трифунович, „Дамаскин Хиландарец (К вопросу о греко-славянских отношениях на Афоне в XVII в.", у: Исследования по древней и новой литературе, 80-летий академика Дмитрия Сергеевича Лихачева посвящается, Ленинград 1987; Т. Јовановић (прир.), Стара српска поезија, записи и натписи, аренге, Н. Сад 2013.
Т. Јовановић
*Текст је објављен у 1. књизи III тома Српске енциклопедије (2018)