# ГУЏЕВИЋ, Синан

**ГУЏЕВИЋ, Синан**, песник, преводилац (Граб код Новог Пазара, 15. III 1953). Студирао класичне језике и италијански у Београду; сада живи и ради у Загребу. У поезији се јавио збирком *Грађа за приповетке* (Бг 1978), где форму поетских записа о актуелним питањима прожима фолклорним елементима. У збирци *Римски епиграми* (Сплит 2001; Бг 2008) узима облик елегијског дистиха, поигравајући се могућностима хексаметра и пентаметра. Лирску медитативност и тежњу да се у пуноћи проживи садашњи тренутак меша са сатирично-пародијским опаскама. Плодан је преводилац: са латинског и старогрчког превео дела А. Августина (*О лажи*, Зг 2011), Овидија, Григорија Богослова, Франческа Петрарке, Пика дела Мирандоле (*Говор о достојанству човекову*, Бг 1994), *Ноћно путовање Посланика Мухамеда* (Зг 2007), са немачког песме Ј. В. Гетеа, *Заборав језика* Е. Хидалго-Серна (Нови Пазар 1997). Такође преводи са руског, португалског и словеначког. На италијански је превео (са Р. Марцаном) своје песме и песме И. Сарајлића (*Qualcuno ha suonato*, Salerno 2009). Уз преводе објављује исцрпне есејистичке текстове о ауторима.

ДЕЛО: есеји: *Против свих настава*, *пародије П. Луцића*, Зг 2013.

ЛИТЕРАТУРА: С. Радуловић, „С. Гуџевић: „Грађа за приповетке", *Поља*, 1979, 249; Ј. Лукић, *Друго лице: прилози читању новијег српског песништва*, Бг 1985.

Зорана Опачић

\*Текст је објављен у 1. књизи III тома Српске енциклопедије (2018)